The Narratives


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[28.1] Ta sin Mim.
[28.2] These are the verses of the Book that makes (things)
clear.
[28.3] We recite to you from the account of Musa and Firon
with truth for people who believe.
[28.4] Surely Firon exalted himself in the land and made
its people into parties, weakening one party from among
them; he slaughtered their sons and let
their women live; surely he was one of the mischiefmakers.
[28.5] And We desired to bestow a favor upon those who were
deemed weak in the land, and to make them the Imams, and to
make them the heirs,
[28.6] And to grant them power in the land, and to make
Firon and Haman and their hosts see from them what they
feared.
[28.7] And We revealed to Musa's mothers, saying: Give him
suck, then when you fear for him, cast him into the river
and do not fear nor grieve; surely We wi!l
bring him back to you and make him one of the apostles.
[28.8] And Firon's family took him up that he might be an
enemy and a grief for them; surely Firon and Haman and
their hosts were wrongdoers.
[28.9] And Firon's wife said: A refreshment of the eye to
me and to you; do not slay him; maybe he will be useful to
us, or we may take him for a son; and they
did not perceive.
[28.10] And the heart of Musa's mother was free (from
anxiety) she would have almost disclosed it had We not
strengthened her heart so that she might be of
the believers.
[28.11] And she said to his sister: Follow him up. So she
watched him from a distance while they did not perceive,
[28.12] And We ordained that he refused to suck any foster
mother before, so she said: Shall I point out to you the
people of a house who will take care of him
for you, and they will be benevolent to him?
[28.13] So We gave him back to his mother that her eye
might be refreshed, and that she might no grieve, and that
she might know that the promise of Allah is
true, but most of them do not know.
[28.14] And when he attained his maturity and became full
grown, We granted him wisdom and knowledge; and thus do We
reward those who do good (to others).
[28.15] And he went into the city at a time of unvigilance
on the part of its people, so he found therein two men
fighting, one being of his party and the
other of his foes, and he who was of his party cried out to
him for help against him who was of his enemies, so Musa
struck him with his fist and killed him. He
said: This is on account of the Shaitan's doing; surely he
is an enemy, openly leading astray.
[28.16] He said: My Lord! surely I have done harm to
myself, so do Thou protect me. So He protected him; surely
He is the Forgiving, the Merciful.
[28.17] He said: My Lord! because Thou hast bestowed a
favor on me, I shall never be a backer of the guilty.
[28.18] And he was in the city, fearing, awaiting, when lo!
he who had asked his assistance the day before was crying
out to him for aid. Musa said to him: You
are most surely one erring manifestly.
[28.19] So when he desired to seize him who was an enemy to
them both, he said: O Musa! do you intend to kill me as you
killed a person yesterday? You desire nothing but that you
should be a tyrant in the land, and you do not desire to be
of those who act aright.
[28.20] And a man came running from the remotest part of
the city. He said: O Musa! surely the chiefs are consulting
together to slay you, therefore depart (at once); surely I
am of those who wish well to you.
[28.21] So he went forth therefrom, fearing, awaiting,
(and) he said: My Lord! deliver me from the unjust people.
[28.22] And when he turned his face towards Madyan, he
said: Maybe my Lord will guide me in the right path.
[28.23] And when he came to the water of Madyan, he found
on it a group of men watering, and he found besides them
two women keeping back (their flocks). He
said: What is the matter with you? They said: We cannot
water until the shepherds take away (their sheep) from the
water, and our father is a very old man.
[28.24] So he watered (their sheep) for them, then went
back to the shade and said: My Lord! surely I stand in need
of whatever good Thou mayest send down to
me.
[28.25] Then one of the two women came to him walking
bashfully. She said: My father invites you that he may give
you the reward of your having watered for
us. So when he came to him and gave to him the account, he
said: Fear not, you are secure from the unjust people.
[28.26] Said one of them: O my father! employ him, surely
the best of those that you can employ is the strong man,
the faithful one.
[28.27] He said: I desire to marry one of these two
daughters of mine to you on condition that you should serve
me for eight years; but if you complete ten, it
will be of your own free will, and I do not wish to be hard
to you; if Allah please, you will find me one of the good.
[28.28] He said: This shall be (an agreement) between me
and you; whichever of the two terms I fulfill, there shall
be no wrongdoing to me; and Allah is a witness of what we
say.
[28.29] So when Musa had fulfilled the term, and he
journeyed with his family, he perceived on this side of the
mountain a fire. He said to his family: Wait, I
have seen a fire, maybe I will bring to you from it some
news or a brand of fire, so that you may warm yourselves.
[28.30] And when he came to it, a voice was uttered from
the right side of the valley in the blessed spot of the
bush, saying: O Musa! surely I am Allah, the
Lord of the worlds.
[28.31] And saying: Cast down you staff. So when he saw it
in motion as if it were a serpent, he turned back
retreating, and did not return. O Musa! come
forward and fear not; surely you are of those who are
secure;
[28.32] Enter your hand into the opening of your bosom, it
will come forth white without evil, and draw your hand to
yourself to ward off fear: so these two
shall be two arguments from your Lord to Firon and his
chiefs, surely they are a transgressing people.
[28.33] He said: My Lord! surely I killed one of them, so I
fear lest they should slay me;
[28.34] And my brother, Haroun, he is more eloquent of
tongue than 1, therefore send him with me as an aider,
verifying me: surely I fear that they would reject
me.
[28.35] He said: We will strengthen your arm with your
brother, and We will give you both an authority, so that
they shall not reach you; (go) with Our signs;
you two and those who follow you shall be uppermost.
[28.36] So when Musa came to them with Our clear signs,
they said: This is nothing but forged enchantment, and we
never heard of it amongst our fathers of
old.
[28.37] And Musa said: My Lord knows best who comes with
guidance from Him, and whose shall be the good end of the
abode; surely the unjust shall not be successful.
[28.38] And Firon said: O chiefs! I do not know of any god
for you besides myself; therefore kindle a fire for me, O
Haman, for brick, then prepare for me a lofty building so
that I may obtain knowledge of Musa's God, and most surely
I think him to be one of the liars.
[28.39] And he was unjustly proud in the land, he and his
hosts, and they deemed that they would not be brought back
to Us.
[28.40] So We caught hold of him and his hosts, then We
cast them into the sea, and see how was the end of the
unjust.
[28.41] And We made them Imams who call to the fire, and on
the day of resurrection they shall not be assisted.
[28.42] And We caused a curse to follow them in this world,
and on the day of resurrection they shall be of those made
to appear hideous.
[28.43] And certainly We gave Musa the Book after We had
destroyed the former generations, clear arguments for men
and a guidance and a mercy, that they may
be mindful.
[28.44] And you were not on the western side when We
revealed to Musa the commandment, and you were not among
the witnesses;
[28.45] But We raised up generations, then life became
prolonged to them; and you were not dwelling among the
people of Madyan, reciting to them Our communications, but
We were the senders.
[28.46] And you were not on this side of the mountain when
We called, but a mercy from your Lord that you may warn a
people to whom no warner came before you, that they may be
mindful.
[28.47] And were it not that there should befall them a
disaster for what their hands have sent before, then they
should say: Our Lord! why didst Thou not send
to us an apostle so that we should have followed Thy
communications and been of the believers !
[28.48] But (now) when the truth has come to them from Us,
they say: Why is he not given the like of what was given to
Musa? What! did they not disbelieve in what Musa was given
before? They say: Two magicians backing up each other; and
they say: Surely we are unbelievers in all.
[28.49] Say: Then bring some (other) book from Allah which
is a better guide than both of them, (that) I may follow
it, if you are truthful.
[28.50] But if they do not answer you, then know that they
only follow their low desires; and who is more erring than
he who follows his low desires without any
guidance from Allah? Surely Allah does not guide the unjust
people.
[28.51] And certainly We have made the word to reach them
so that they may be mindful.
[28.52] (As to) those whom We gave the Book before it, they
are believers in it.
[28.53] And when it is recited to them they say: We believe
in it surely it is the truth from our Lord; surely we were
submitters before this.
[28.54] These shall be granted their reward twice, because
they are steadfast and they repel evil with good and spend
out of what We have given them.
[28.55] And when they hear idle talk they turn aside from
it and say: We shall have our deeds and you shall have your
deeds; peace be on you, we do not desire
the ignorant.
[28.56] Surely you cannot guide whom you love, but Allah
guides whom He pleases, and He knows best the followers of
the right way.
[28.57] And they say: If we follow the guidance with you,
we shall be carried off from our country. What ! have We
not settled them in a safe, sacred territory to which
fruits of every kind shall be drawn?-- a sustenance from
Us; but most of them do not know.
[28.58] And how many a town have We destroyed which exulted
in its means of subsistence, so these are their abodes,
they have not been dwelt in after them except a little, and
We are the inheritors,
[28.59] And your Lord never destroyed the towns until He
raised in their metropolis an apostle, reciting to them Our
communications, and We never destroyed the towns except
when their people were unjust.
[28.60] And whatever things you have been given are only a
provision of this world's life and its adornment, and
whatever is with Allah is better and more
lasting; do you not then understand?
[28.61] Is he to whom We have promised a goodly promise
which he shall meet with like him whom We have provided
with the provisions of this world's life, then on
the day of resurrection he shall be of those who are
brought up?
[28.62] And on the day when He will call them and say:
Where are those whom you deemed to be My associates?
[28.63] Those against whom the sentence has become
confirmed will say: Our Lord! these are they whom we caused
to err; we caused them to err as we ourselves did
err; to Thee we declare ourselves to be clear (of them);
they never served Us.
[28.64] And it will be said: Call your associate-gods. So
they will call upon them, but they will not answer them,
and they shall see the punishment; would
that they had followed the right way!
[28.65] And on the day when He shall call them and say:
What was the answer you gave to the apostles?
[28.66] Then the pleas shall become obscure to them on that
day, so they shall not ask each other.
[28.67] But as to him who repents and believes and does
good, maybe he will be among the successful:
[28.68] And your Lord creates and chooses whom He pleases;
to choose is not theirs; glory be to Allah, and exalted be
He above what they associate (with Him).
[28.69] And your Lord knows what their breasts conceal and
what they manifest.
[28.70] And He is Allah, there is no god but He! All praise
is due to Him in this (life) and the hereafter, and His is
the judgment, and to Him you shall be brought back.
[28.71] Say: Tell me, if Allah were to make the night to
continue incessantly on you till the day of resurrection,
who is the god besides Allah that could bring
you light? Do you not then hear?
[28.72] Say: Tell me, if Allah were to make the day to
continue incessantly on you till the day of resurrection,
who is the god besides Allah that could bring
you the night in which you take rest? Do you not then see?
[28.73] And out of His mercy He has made for you the night
and the day, that you may rest therein, and that you may
seek of His grace, and that you may give
thanks.
[28.74] And on the day when He shall call them and say:
Where are those whom you deemed to be My associates?
[28.75] And We will draw forth from among every nation a
witness and say: Bring your proof; then shall they know
that the truth is Allah's, and that which they
forged shall depart from them.
[28.76] Surely Qaroun was of the people of Musa, but he
rebelled against them, and We had given him of the
treasures, so much so that his hoards of wealth
would certainly weigh down a company of men possessed of
great strength. When his people said to him: Do not exult,
surely Allah does not love the exultant;
[28.77] And seek by means of what Allah has given you the
future abode, and do not neglect your portion of this
world, and do good (to others) as Allah has
done good to you, and do not seek to make mischief in the
land, surely Allah does not love the mischief-makers.
[28.78] He said: I have been given this only on account of
the knowledge I have. Did he not know that Allah had
destroyed before him of the generations those who
were mightier in strength than he and greater in
assemblage? And the guilty shall not be asked about their
faults.
[28.79] So he went forth to his people in his finery. Those
who desire this world's life said: O would that we had the
like of what Qaroun is given; most surely he is possessed
of mighty good fortune.
[28.80] And those who were given the knowledge said: Woe to
you! Allah's reward is better for him who believes and does
good, and none is made to receive this except the patient.
[28.81] Thus We made the earth to swallow up him and his
abode; so he had no body of helpers to assist him against
Allah nor was he of those who can defend
themselves.
[28.82] And those who yearned for his place only the day
before began to say: Ah! (know) that Allah amplifies and
straitens the means of subsistence for whom
He pleases of His servants; had not Allah been gracious to
us, He would most surely have abased us; ah! (know) that
the ungrateful are never successful.
[28.83] (As for) that future abode, We assign it to those
who have no desire to exalt themselves in the earth nor to
make mischief and the good end is for those
who guard (against evil)
[28.84] Whoever brings good, he shall have better than it,
and whoever brings evil, those who do evil shall not be
rewarded (for) aught except what they did.
[28.85] Most surely He Who has made the Quran binding on
you will bring you back to the destination. Say: My Lord
knows best him who has brought the guidance and
him who is in manifest error.
[28.86] And you did not expect that the Book would be
inspired to you, but it is a mercy from your Lord,
therefore be not a backer-up of the unbelievers.
[28.87] And let them not turn you aside from the
communications of Allah after they have been revealed to
you, and call (men) to your Lord and be not of the
polytheists.
[28.88] And call not with Allah any other god; there is no
god but He, every thing is perishable but He; His is the
judgment, and to Him you shall be brought
back.
 

Main Menu                       Islam                        Quran                      Home