Ta Ha


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[20.1] Ta Ha.
[20.2] We have not revealed the Quran to you that you may
be unsuccessful.
[20.3] Nay, it is a reminder to him who fears:
[20.4] A revelation from Him Who created the earth and the
high heavens.
[20.5] The Beneficent God is firm in power.
[20.6] His is what is in the heavens and what is in the
earth and what is between them two and what is beneath the
ground.
[20.7] And if you utter the saying aloud, then surely He
knows the secret, and what is yet more hidden.
[20.8] Allah -- there is no god but He; His are the very
best names.
[20.9] And has the story of Musa come to you?
[20.10] When he saw fire, he said to his family: Stop, for
surely I see a fire, haply I may bring to you therefrom a
live coal or find a guidance at the fire.
[20.11] So when he came to it, a voice was uttered: O Musa:
[20.12] Surely I am your Lord, therefore put off your
shoes; surely you are in the sacred valley, Tuwa,
[20.13] And I have chosen you, so listen to what is
revealed:
[20.14] Surely I am Allah, there is no god but 1, therefore
serve Me and keep up prayer for My remembrance:
[20.15] Surely the hour is coming-- I am about to make it
manifest-- so that every soul may be rewarded as it
strives:
[20.16] Therefore let not him who believes not in it and
follows his low desires turn you away from it so that you
should perish;
[20.17] And what is this in your right hand, O Musa!
[20.18] He said: This is my staff: I recline on it and I
beat the leaves with it to make them fall upon my sheep,
and I have other uses for it.
[20.19] He said: Cast it down, O Musa!
[20.20] So he cast it down; and lo! it was a serpent
running.
[20.21] He said: Take hold of it and fear not; We will
restore it to its former state:
[20.22] And press your hand to your side, it shall come out
white without evil: another sign:
[20.23] That We may show you of Our greater signs:
[20.24] Go to Firon, surely he has exceeded all limits.
[20.25] He said: O my Lord! Expand my breast for me,
[20.26] And make my affair easy to me,
[20.27] And loose the knot from my tongue,
[20.28] (That) they may understand my word;
[20.29] And give to me an aider from my family:
[20.30] Haroun, my brother,
[20.31] Strengthen my back by him,
[20.32] And associate him (with me) in my affair,
[20.33] So that we should glorify Thee much,
[20.34] And remember Thee oft.
[20.35] Surely, Thou art seeing us.
[20.36] He said: You are indeed granted your petition, O
Musa And certainly We bestowed on you a favor at another
time;
[20.38] When We revealed to your mother what was revealed;
[20.39] Saying: Put him into a chest, then cast it down
into the river, then the river shall throw him on the
shore; there shall take him up one who is an enemy
to Me and enemy to him, and I cast down upon you love from
Me, and that you might be brought up before My eyes;
[20.40] When your sister went and said: Shall I direct you
to one who will take charge of him? So We brought you back
to your mother, that her eye might be cooled and she should
not grieve and you killed a man, then We delivered you
from the grief, and We tried you with (a severe) trying.
Then you stayed for years among the people of Madyan; then
you came hither as ordained, O Musa.
[20.41] And I have chosen you for Myself:
[20.42] Go you and your brother with My communications and
be not remiss in remembering Me;
[20.43] Go both to Firon, surely he has become inordinate;
[20.44] Then speak to him a gentle word haply he may mind
or fear.
[20.45] Both said: O our Lord! Surely we fear that he may
hasten to do evil to us or that he may become inordinate.
[20.46] He said: Fear not, surely I am with you both: I do
hear and see.
[20.47] So go you both to him and say: Surely we are two
apostles of your Lord; therefore send the children of
Israel with us and do not torment them! Indeed we
have brought to you a communication from your Lord, and
peace is on him who follows the guidance;
[20.48] Surely it has been revealed to us that the
chastisement will surely come upon him who rejects and
turns back.
[20.49] (Firon) said: And who is your Lord, O Musa?
[20.50] He said: Our Lord is He Who gave to everything its
creation, then guided it (to its goal).
[20.51] He said: Then what is the state of the former
generations?
[20.52] He said: The knowledge thereof is with my Lord in a
book, my Lord errs not, nor does He forget;
[20.53] Who made the earth for you an expanse and made for
you therein paths and sent down water from the cloud; then
thereby We have brought forth many species
of various herbs.
[20.54] Eat and pasture your cattle; most surely there are
signs in this for those endowed with understanding.
[20.55] From it We created you and into it We shall send
you back and from it will We raise you a second time.
[20.56] And truly We showed him Our signs, all of them, but
he rejected and refused.
[20.57] Said he: Have you come to us that you should turn
us out of our land by your magic, O Musa?
[20.58] So we too will produce before you magic like it,
therefore make between us and you an appointment, which we
should not break, (neither) we nor you, (in)
a central place.
[20.59] (Musa) said: Your appointment is the day of the
Festival and let the people be gathered together in the
early forenoon.
[20.60] So Firon turned his back and settled his plan, then
came.
[20.61] Musa said to them: Woe to you! do not forge a lie
against Allah, lest He destroy you by a punishment, and he
who forges (a lie) indeed fails to attain
(his desire).
[20.62] So they disputed with one another about their
affair and kept the discourse secret.
[20.63] They said: These are most surely two magicians who
wish to turn you out from your land by their magic and to
take away your best traditions.
[20.64] Therefore settle your plan, then come standing in
ranks and he will prosper indeed this day who overcomes.
[20.65] They said: O Musa! will you cast, or shall we be
the first who cast down?
[20.66] He said: Nay! cast down. then lo! their cords and
their rods-- it was imaged to him on account of their magic
as if they were running.
[20.67] So Musa conceived in his mind a fear.
[20.68] We said: Fear not, surely you shall be the
uppermost,
[20.69] And cast down what is in your right hand; it shall
devour what they have wrought; they have wrought only the
plan of a magician, and the magician shall
not be successful wheresoever he may come from.
[20.70] And the magicians were cast down making obeisance;
they said: We believe in the Lord of Haroun and Musa.
[20.71] (Firon) said: You believe in him before I give you
leave; most surely he is the chief of you who taught you
enchantment, therefore I will certainly cut
off your hands and your feet on opposite sides, and I will
certainly crucify you on the trunks of the palm trees, and
certainly you will come to know which of us
is the more severe and the more abiding in chastising.
[20.72] They said: We do not prefer you to what has come to
us of clear arguments and to He Who made us, therefore
decide what you are going to decide; you can only decide
about this world's life.
[20.73] Surely we believe in our Lord that He may forgive
us our sins and the magic to which you compelled us; and
Allah is better and more abiding.
[20.74] Whoever comes to his Lord (being) guilty, for him
is surely hell; he shall not die therein, nor shall he
live.
[20.75] And whoever comes to Him a believer (and) he has
done good deeds indeed, these it is who shall have the high
ranks,
[20.76] The gardens of perpetuity, beneath which rivers
flow, to abide therein; and this is the reward of him who
has purified himself.
[20.77] And certainly We revealed to Musa, saying: Travel
by night with My servants, then make for them a dry path in
the sea, not fearing to be overtaken, nor being afraid.
[20.78] And Firon followed them with his armies, so there
came upon them of the sea that which came upon them.
[20.79] And Firon led astray his people and he did not
guide (them) aright.
[20.80] O children of Israel! indeed We delivered you from
your enemy, and We made a covenant with you on the blessed
side of the mountain, and We sent to you
the manna and the quails.
[20.81] Eat of the good things We have given you for
sustenance, and be not inordinate with respect to them,
lest My wrath should be due to you, and to
whomsoever My wrath is due be shall perish indeed.
[20.82] And most surely I am most Forgiving to him who
repents and believes and does good, then continues to
follow the right direction.
[20.83] And what caused you to hasten from your people, O
Musa?
[20.84] He said: They are here on my track and I hastened
on to Thee, my Lord, that Thou mightest be pleased.
[20.85] He said: So surely We have tried your people after
you, and the Samiri has led them astray.
[20.86] So Musa returned to his people wrathful, sorrowing.
Said he: O my people! did not your Lord promise you a
goodly promise: did then the time seem long to you, or did
you wish that displeasure from your Lord should be due to
you, so that you broke (your) promise to me?
[20.87] They said: We did not break (our) promise to you of
our own accord, but we were made to bear the burdens of the
ornaments of the people, then we made a
casting of them, and thus did the Samiri suggest.
[20.88] So he brought forth for them a calf, a (mere) body,
which had a mooing sound, so they said: This is your god
and the god of Musa, but he forgot.
[20.89] What! could they not see that it did not return to
them a reply, and (that) it did not control any harm or
benefit for them?
[20.90] And certainly Haroun had said to them before: O my
people! you are only tried by it, and surely your Lord is
the Beneficent God, therefore follow me and
obey my order.
[20.91] They said: We will by no means cease to keep to its
worship until Musa returns to us.
[20.92] (Musa) said: O Haroun! what prevented you, when you
saw them going astray,
[20.93] So that you did not follow me? Did you then disobey
my order?
[20.94] He said: O son of my mother! seize me not by my
beard nor by my head; surely I was afraid lest you should
say: You have caused a division among the
children of Israel and not waited for my word.
[20.95] He said: What was then your object, O Samiri?
[20.96] He said: I saw (Jibreel) what they did not see, so
I took a handful (of the dust) from the footsteps of the
messenger, then I threw it in the casting;
thus did my soul commend to me
[20.97] He said: Begone then, surely for you it will be in
this life to say, Touch (me) not; and surely there is a
threat for you, which shall not be made to
fail to you, and look at your god to whose worship you kept
(so long); we will certainly burn it, then we will
certainly scatter it a (wide) scattering in the
sea.
[20.98] Your God is only Allah, there is no god but He; He
comprehends all things in (His) knowledge.
[20.99] Thus do We relate to you (some) of the news of what
has gone before; and indeed We have given to you a Reminder
from Ourselves.
[20.100] Whoever turns aside from it, he shall surely bear
a burden on the day of resurrection
[20.101] Abiding in this (state), and evil will it be for
them to bear on the day of resurrection;
[20.102] On the day when the trumpet shall be blown, and We
will gather the guilty, blue-eyed, on that day
[20.103] They shall consult together secretly: You did
tarry but ten (centuries).
[20.104] We know best what they say, when the fairest of
them in course would say: You tarried but a day.
[20.105] And they ask you about the mountains. Say: My Lord
will carry them away from the roots.
[20.106] Then leave it a plain, smooth level
[20.107] You shall not see therein any crookedness or
unevenness.
[20.108] On that day they shall follow the inviter, there
is no crookedness in him, and the voices shall be low
before the Beneficent God so that you shall not
hear aught but a soft sound.
[20.109] On that day shall no intercession avail except of
him whom the Beneficent God allows and whose word He is
pleased with.
[20.110] He knows what is before them and what is behind
them, while they do not comprehend it in knowledge.
[20.111] And the faces shall be humbled before the Living,
the Self-subsistent God, and he who bears iniquity is
indeed a failure.
[20.112] And whoever does good works and he is a believer,
he shall have no fear of injustice nor of the withholding
of his due.
[20.113] And thus have We sent it down an Arabic Quran, and
have distinctly set forth therein of threats that they may
guard (against evil) or that it may produce a reminder for
them.
[20.114] Supremely exalted is therefore Allah, the King,
the Truth, and do not make haste with the Quran before its
revelation is made complete to you and say:
O my Lord ! increase me in knowledge.
[20.115] And certainly We gave a commandment to Adam
before, but he forgot; and We did not find in him any
determination.
[20.116] And when We said to the angels: Make obeisance to
Adam, they made obeisance, but Iblis (did it not); he
refused.
[20.117] So We said: O Adam! This is an enemy to you and to
your wife; therefore let him not drive you both forth from
the garden so that you should be unhappy;
[20.118] Surely it is (ordained) for you that you shall not
be hungry therein nor bare of clothing;
[20.119] And that you shall not be thirsty therein nor
shall you feel the heat of the sun.
[20.120] But the Shaitan made an evil suggestion to him; he
said: O Adam! Shall I guide you to the tree of immortality
and a kingdom which decays not? 121 . Then they both ate of
it, so their evil inclinations became manifest to them,
and they both began to cover themselves with leaves of the
garden, and Adam disobeyed his Lord, so his life became
evil (to him).
[20.122] Then his Lord chose him, so He turned to him and
guided (him).
[20.123] He said: Get forth you two therefrom, all (of
you), one of you (is) enemy to another. So there will
surely come to you guidance from Me, then
whoever follows My guidance, he shall not go astray nor be
unhappy;
[20.124] And whoever turns away from My reminder, his shall
be a straitened life, and We will raise him on the day of
resurrection, blind.
[20.125] He shall say: My Lord! why hast Thou raised me
blind and I was a seeing one indeed?
[20.126] He will say: Even so, Our communications came to
you but you neglected them; even thus shall you be forsaken
this day.
[20.127] And thus do We recompense him who is extravagant
and does not believe in the communications of his Lord, and
certainly the chastisement of the hereafter is severer and
more
[20.128] Does it not then direct them aright how many of
the generations In whose dwelling-places they go about We
destroyed before them? Most surely there
are signs in this for those endowed with understanding.
[20.129] And had there not been a word (that had) already
gone forth from your Lord and an appointed term, it would
surely have been made to cleave (to them).
[20.130] Bear then patiently what they say, and glorify
your Lord by the praising of Him before the rising of the
sun and before its setting, and during hours of the night
do also glorify (Him) and during parts of the day, that you
may be well pleased
[20.131] And do not stretch your eyes after that with which
We have provided different classes of them, (of) the
splendor of this world's life, that We may
thereby try them; and the sustenance (given) by your Lord
is better and more abiding.
[20.132] And enjoin prayer on your followers, and steadily
adhere to it; We do not ask you for subsistence; We do give
you subsistence, and the (good) end is for guarding
(against evil).
[20.133] And they say: Why does he not bring to us a sign
from his Lord? Has not there come to them a clear evidence
of what is m the previous books?
[20.134] And had We destroyed them with chastisement before
this, they would certainly have said: O our Lord! why didst
Thou not send to us an apostle, for then we should have
followed Thy communications before that we met disgrace and
shame.
[20.135] Say: Every one (of us) is awaiting, therefore do
await: So you will come to know who is the follower of the
even path and who goes aright.
 

Main Menu                       Islam                        Quran                      Home